Blog 206. With Kings

Blog 205. Power of God

See below in the AlHaTorah Search, please that the את may be the infamous “marker of the direct object” or may be “with.” See “with king” or את king as including the מלאך messenger cognate permutations group. Note in addition to the idea in that group (express/withhold feelings from striving) that there is a Dental, ת

  • Impression מלאך messenger; angel עמלק Amalek cognate permutations (express/withhold feelings from striving)     ((you might want to read about Amalek))
  • I tried to share a video of salmon swimming upstream so you could have a mental picture of what a Dental is like. I couldn’t make it work. The idea of a Dental is alternating back-and-forth or swinging, like a hinge or a saloon door, a bucket swinging on a rope. I thought the mental image of salmon swimming upstream with a lot of back-and-forth movement would be good visual for you.

This will have to do. Back-and-forth…

https://www.shutterstock.com/video/clip-8779618-swinging-western-saloon-doors?dd_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F

  • And then, I wanted you to visualize the picture of the Kings in Israel’s history. If you have read through the Kings, it was an alternating picture of “bad king followed by good king, followed by bad king…” And it was ushered in by Saul as the example of a “bad king.” And, I think it is made clear that humankind doesn’t always make good choices when they select kings. Perhaps it is a reflection of our choices in general. We go too far in one way, and we may even overcorrect by going too far in another. (See the blog about the enemy of good is perfect.) We have spoken numerous times of cycles and sine waves. The instruction of YHWH in Scripture is one of trying to show us examples of “good and evil” plus “granting us agency,” free will to make our own choices.    (See again Deut 30:19)

AlHaTorah Search את מלך as relates to מלאך

⦁ ▸ TaNaKh (22 results)  – English translations from ESV

1. Yehoshua 8:1 (Mikraot Gedolot)

וַיֹּאמֶר י־ְהֹוָה אֶל יְהוֹשֻׁעַ אַל תִּירָא וְאַל תֵּחָת קַח עִמְּךָ אֵת כׇּל עַם הַמִּלְחָמָה וְקוּם עֲלֵה הָעָי רְאֵה נָתַתִּי בְיָדְךָ אֶת מֶלֶךְ הָעַי וְאֶת עַמּוֹ וְאֶת עִירוֹ וְאֶת אַרְצוֹ.

⦁ Joshua 8:1

1 And the LORD said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand את kingof Ai▲ (h5857. עַי ‘ay), and his people, his city, and his land.

▲ h5857. עַי ‘ay = “heap of ruins”

  • ▲ Impression חכ wait חק statute קח take; receive אך also עי Ai cognate permutations (move ahead/hold back)

2. Yehoshua 10:23 (Mikraot Gedolot)

וַיַּעֲשׂוּ כֵן וַיֹּצִיאוּ אֵלָיו אֶת חֲמֵשֶׁת הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה מִן הַמְּעָרָה אֵת מֶלֶךְ יְרוּשָׁלַ͏ִם אֶת מֶלֶךְ חֶבְרוֹן אֶת מֶלֶךְ יַרְמוּת אֶת מֶלֶךְ לָכִישׁ אֶת מֶלֶךְ עֶגְלוֹן.

⦁ Joshua 10:23

23 And they did so, and brought those five kings out to him from the cave, את king of Jerusalem, את king of Hebron, את king of Jarmuth, את king of Lachish, את king of Eglon.

  • See all the other examples of kings. I did not try to investigate fully all five kings here. Too complicated. Just recall that names have meaning. I simply share the ESD meanings listed for the five:
  • Jerusalem = “teaching of peace”
  • Hebron = “association”
  • Jarmuth = “heights”
  • Lachish = “invincible”
  • Eglon = “calf-like”

3. Melakhim I 22:31 (Mikraot Gedolot)

וּמֶלֶךְ אֲרָם צִוָּה אֶת שָׂרֵי הָרֶכֶב אֲשֶׁר לוֹ שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם לֵאמֹר לֹא תִּלָּחֲמוּ אֶת קָטֹן וְאֶת גָּדוֹל כִּי אִם אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לְבַדּוֹ.

4. Melakhim I 22:34 (Mikraot Gedolot)

וְאִישׁ מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ וַיַּכֶּה אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בֵּין הַדְּבָקִים וּבֵין הַשִּׁרְיָן וַיֹּאמֶר לְרַכָּבוֹ הֲפֹךְ יָדְךָ וְהוֹצִיאֵנִי מִן הַמַּחֲנֶה כִּי הׇחֳלֵיתִי.

⦁ 1 Kings 22:31-34

31 Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, “Fight with neither small nor great, but only with the king of Israel.” 32 And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is surely the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out. 33 And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 34 But a certain man drew his bow at random and struck את the kingof Israel▪︎ between the scale armor and the breastplate. Therefore he said to the driver of his chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am wounded.”

5. Melakhim II 15:25 (Mikraot Gedolot)

וַיִּקְשֹׁר עָלָיו פֶּקַח בֶּן רְמַלְיָהוּ שָׁלִישׁוֹ וַיַּכֵּהוּ בְשֹׁמְרוֹן בְּאַרְמוֹן בֵּית [הַמֶּלֶךְ] (מלךאֶת אַרְגֹּב וְאֶת הָאַרְיֵה וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי גִלְעָדִים וַיְמִתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו.

⦁ 2 Kings 15:25

25 And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him with fifty men of the people of Gilead, and struck him down in Samaria, in the citadel of the king’shouse with Argob and Arieh; he put him to death and reigned in his place.

6. Melakhim II 18:23 (Mikraot Gedolot)

וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת אֲדֹנִי אֶת מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים אִם תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם.

⦁ 2 Kings 18:23

23 Come now, make a wager with my master את king of Assyria✱: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

7. Melakhim II 19:8 (Mikraot Gedolot)

וַיָּשׇׁב רַבְשָׁקֵה וַיִּמְצָא אֶת מֶלֶךְ אַשּׁוּר נִלְחָם עַל לִבְנָה כִּי שָׁמַע כִּי נָסַע מִלָּכִישׁ.

⦁ 2 Kings 19:8

8 The Rabshakeh returned, and found את king of Assyria✱ fighting against Libnah, for he heard that the king had left Lachish.

8. Melakhim II 25:24 (Mikraot Gedolot)

וַיִּשָּׁבַע לָהֶם גְּדַלְיָהוּ וּלְאַנְשֵׁיהֶם וַיֹּאמֶר לָהֶם אַל תִּירְאוּ מֵעַבְדֵי הַכַּשְׂדִּים שְׁבוּ בָאָרֶץ וְעִבְדוּ אֶת מֶלֶךְבָּבֶל וְיִטַב לָכֶם.

⦁ 2 Kings 25:24

24 And Gedaliah swore to them and their men, saying, “Do not be afraid because of the Chaldean officials. Live in the land and serve את king of Babylon✖︎, and it shall be well with you.”

  • ✖︎ Impression בבל Babel; Babylon; פלף Philip לבב heart; center cognate permutations (include/exclude)

9. Yeshayahu 7:17 (Mikraot Gedolot)

יָבִיא י־ְהֹוָה עָלֶיךָ וְעַל עַמְּךָ וְעַל בֵּית אָבִיךָ יָמִים אֲשֶׁר לֹא בָאוּ לְמִיּוֹם סוּר אֶפְרַיִם מֵעַל יְהוּדָה אֵת מֶלֶךְ אַשּׁוּר.

⦁ Isaiah 7:17

17 The LORD will bring upon you and upon your people and upon your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—את king of Assyria✱!”

10. Yeshayahu 8:7 (Mikraot Gedolot)

וְלָכֵן הִנֵּה אֲדֹנָי מַעֲלֶה עֲלֵיהֶם אֶת מֵי הַנָּהָר הָעֲצוּמִים וְהָרַבִּים אֶת מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶת כׇּל כְּבוֹדוֹ וְעָלָה עַל כׇּל אֲפִיקָיו וְהָלַךְ עַל כׇּל גְּדוֹתָיו.

⦁ Isaiah 8:6-7

6 “Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice over Rezin and the son of Remaliah, 7 therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, את king of Assyria✱ and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks,

11. Yeshayahu 37:8 (Mikraot Gedolot)

וַיָּשׇׁב רַבְשָׁקֵה וַיִּמְצָא אֶת מֶלֶךְ אַשּׁוּר נִלְחָם עַל לִבְנָה כִּי שָׁמַע כִּי נָסַע מִלָּכִישׁ.

⦁ Isaiah 37:8

8 The Rabshakeh returned, and found את king of Assyria ✱ fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.

✱ ESD – Asshur or Assyria = “a step” 

  • Impression ארץ land; earth ראש head שחר black אסר bind; obligate רצהcompensate זרע cast; seed צרע “leprous” חסר lack cognate permutations(decisive action)
  • Genesis 8:22   The most obvious communication about cycles..
  • 22 While the earth remains, seedtime (h2233. זֶרַע zera‘) and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”

12. Yirmeyahu 21:4 (Mikraot Gedolot)

כֹּה אָמַר י־ְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מֵסֵב אֶת כְּלֵי הַמִּלְחָמָה אֲשֶׁר בְּיֶדְכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם נִלְחָמִים בָּם אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל וְאֶת הַכַּשְׂדִּים הַצָּרִים עֲלֵיכֶם מִחוּץ לַחוֹמָה וְאָסַפְתִּי אוֹתָם אֶל תּוֹךְ הָעִיר הַזֹּאת.

⦁ Jeremiah 21:4

4 ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against את king of Babylon✖︎ and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls. And I will bring them together into the midst of this city.

13. Yirmeyahu 25:11 (Mikraot Gedolot)

וְהָיְתָה כׇּל הָאָרֶץ הַזֹּאת לְחׇרְבָּה לְשַׁמָּה וְעָבְדוּ הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה.

⦁ Jeremiah 25:11

11 This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve את king of Babylon✖︎ seventy years.

14. Yirmeyahu 27:9 (Mikraot Gedolot)

וְאַתֶּם אַל תִּשְׁמְעוּ אֶל נְבִיאֵיכֶם וְאֶל קֹסְמֵיכֶם וְאֶל חֲלֹמֹתֵיכֶם וְאֶל עֹנְנֵיכֶם וְאֶל כַּשָּׁפֵיכֶם אֲשֶׁר הֵם אֹמְרִים אֲלֵיכֶם לֵאמֹר לֹא תַעַבְדוּ אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל.

15. Yirmeyahu 27:13 (Mikraot Gedolot)

לָמָּה תָמוּתוּ אַתָּה וְעַמֶּךָ בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר י־ְהֹוָה אֶל הַגּוֹי אֲשֶׁר לֹא יַעֲבֹד אֶת מֶלֶךְבָּבֶל.

16. Yirmeyahu 27:14 (Mikraot Gedolot)

וְאַל תִּשְׁמְעוּ אֶל דִּבְרֵי הַנְּבִאִים הָאֹמְרִים אֲלֵיכֶם לֵאמֹר לֹא תַעַבְדוּ אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל כִּי שֶׁקֶר הֵם נִבְּאִים לָכֶם.

17. Yirmeyahu 27:17 (Mikraot Gedolot)

אַל תִּשְׁמְעוּ אֲלֵיהֶם עִבְדוּ אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל וִחְיוּ לָמָּה תִהְיֶה הָעִיר הַזֹּאת חׇרְבָּה.

⦁ Jeremiah 27:13-17

13 Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the LORD has spoken concerning any nation that will not serve את king of Babylon✖︎? 14 Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve את king of Babylon✖︎,’ for it is a lie that they are prophesying to you. 15 I have not sent them, declares the LORD, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”

16 Then I spoke to the priests and to all this people, saying, “Thus says the LORD: Do not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, saying, ‘Behold, the vessels of the LORD’S house will now shortly be brought back from Babylon,’ for it is a lie that they are prophesying to you. 17 Do not listen to them; serve את king of Babylon✖︎ and live. Why should this city become a desolation?

18. Yirmeyahu 38:11 (Mikraot Gedolot)

וַיִּקַּח עֶבֶד מֶלֶךְ אֶת הָאֲנָשִׁים בְּיָדוֹ וַיָּבֹא בֵית הַמֶּלֶךְ אֶל תַּחַת הָאוֹצָר וַיִּקַּח מִשָּׁם בְּלוֹיֵ [סְחָבוֹת] (הסחבות) וּבְלוֹיֵ מְלָחִים וַיְשַׁלְּחֵם אֶל יִרְמְיָהוּ אֶל הַבּוֹר בַּחֲבָלִים.

⦁ Jeremiah 38:11

11 So Ebed-melech took את men with him and went to the house of the king, to a wardrobe in the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes.

19. Yirmeyahu 40:9 (Mikraot Gedolot)

וַיִּשָּׁבַע לָהֶם גְּדַלְיָהוּ בֶן אֲחִיקָם בֶּן שָׁפָן וּלְאַנְשֵׁיהֶם לֵאמֹר אַל תִּירְאוּ מֵעֲבוֹד הַכַּשְׂדִּים שְׁבוּ בָאָרֶץ וְעִבְדוּ אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל וְיִיטַב לָכֶם.

⦁ Jeremiah 40:9

9 Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, swore to them and their men, saying, “Do not be afraid to serve the Chaldeans. Dwell in the land and serve את king of Babylon✖︎, and it shall be well with you.

20. Divrei HaYamim II 18:30 (Mikraot Gedolot)

וּמֶלֶךְ אֲרָם צִוָּה אֶת שָׂרֵי הָרֶכֶב אֲשֶׁר לוֹ לֵאמֹר לֹא תִּלָּחֲמוּ אֶת הַקָּטֹן אֶת הַגָּדוֹל כִּי אִם אֶת מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל לְבַדּוֹ.

21. Divrei HaYamim II 18:33 (Mikraot Gedolot)

וְאִישׁ מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ וַיַּךְ אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בֵּין הַדְּבָקִים וּבֵין הַשִּׁרְיָן וַיֹּאמֶר לָרַכָּב הֲפֹךְ [יָדְךָ] (ידיך) וְהוֹצֵאתַנִי מִן הַמַּחֲנֶה כִּי הׇחֳלֵיתִי.

⦁ 2 Chronicles 18:30-33

30 Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, “Fight with neither small nor great, but only with את king of Israel▪︎.” 31 As soon as the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; God drew them away from him. 32 For as soon as the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 33 But a certain man drew his bow at random and struck את king of Israel▪︎ between the scale armor and the breastplate. Therefore he said to the driver of his chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am wounded.”

▪︎ Israel


So… Israel for “big picture,” cognate permutationswould be (decisive action) plus כ and לso a “rough translation” would be “an example to emulate of movement/return toward decisive action.” And this, of course, was the initial purpose for the people of Israel. Of course, the Hebrew Scriptures point out a number of times that the “decisive action” was more self-serving than serving to instruction of YHWH. The purpose of prophets was to point out when Israel has gotten off purpose. There are many examples. I will simply point to two, as “multiple witnesses:”

  • ❶ Psalms 50:7-15
  • 7 “Hear, O my people, and I will speak;
  • O Israel, I will testify against you.
  • I am God, your God.
  • 8 Not for your sacrifices do I rebuke you;
  • your burnt offerings are continually before me.
  • 9 I will not accept a bull from your house
  • or goats from your folds.
  • 10 For every beast of the forest is mine,
  • the cattle on a thousand hills.
  • 11 I know all the birds of the hills,
  • and all that moves in the field is mine.
  • 12 “If I were hungry, I would not tell you,
  • for the world and its fullness are mine.
  • 13 Do I eat the flesh of bulls
  • or drink the blood of goats?
  • 14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving,
  • and perform your vows to the Most High,
  • 15 and call upon me in the day of trouble;
  • I will deliver you, and you shall glorify me.”
  • ❷ Micah 6:3-8
  • 3 “O my people, what have I done to you?
  • How have I wearied you? Answer me!
  • 4 For I brought you up from the land of Egypt
  • and redeemed you from the house of slavery,
  • and I sent before you Moses,
  • Aaron, and Miriam.
  • 5 O my people, remember what Balak king of Moab devised,
  • and what Balaam the son of Beor answered him,
  • and what happened from Shittim to Gilgal,
  • that you may know the righteous acts of the LORD.”
  • What Does the LORD Require?
  • 6 “With what shall I come before the LORD,
  • and bow myself before God on high?
  • Shall I come before him with burnt offerings,
  • with calves a year old?
  • 7 Will the LORD be pleased with thousands of rams,
  • with ten thousands of rivers of oil?
  • Shall I give my firstborn for my transgression,
  • the fruit of my body for the sin of my soul?”
  • 8 He has told you, O man, what is good;
  • and what does the LORD require of you
  • but to do justice, and to love kindness,
  • and to walk humbly with your God?

22. Divrei HaYamim II 36:17 (Mikraot Gedolot)

וַיַּעַל עֲלֵיהֶם אֶת מֶלֶךְ [כַּשְׂדִּים] (כשדיים) וַיַּהֲרֹג בַּחוּרֵיהֶם בַּחֶרֶב בְּבֵית מִקְדָּשָׁם וְלֹא חָמַל עַל בָּחוּר וּבְתוּלָה זָקֵן וְיָשֵׁשׁ הַכֹּל נָתַן בְּיָדוֹ.

⦁ 2 Chronicles 36:17

17 Therefore he brought up against them את king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.

  • Chaldeans כשׂדיים 

Impression כשׂד is קדש dedicated; holy צדק righteous שדי almighty; my field; breasts  cognate permutations (necessary to prepare) plus double Palatal and מ.

As seen above, the Yod י is a Palatal, in the group with Kaph כ.

Shortened form for כ is “like.”

Shortened form for מ is “from.”

So, perhaps a simple way to think of the Chaldeans is to be an example for all to emulate, being “from like” necessary to prepare. If you can wrap your head around this combination of prepositions, think along the lines of “we all miss the mark (are “sinners”), but missing the mark is a necessary step to prepare us for the goal of becoming more like YHWH.” We have to move from being like those who miss the mark, toward a better way. Yeshua/Jesus taught this by his actions. YHWH likes to see us striving not for perfection, but for “better,” toward his definition of “good.” Think of the parable of the two sons, often called “the prodigal son.” The father runs to accept and celebrates the one who missed the mark.


The “prodigal” recognizes the foolishness in his choices and makes a choice to humble himself. 

▸ ESD h3778. כַּשְׂדִּי ḵaśḏiy; (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה Kasdiymah; כַּשְׂדִּים kaśdîm; towards the Kasdites: — into Chaldea), patronymically from 3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people: — Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.

AV (80) – Chaldeans 59, Chaldees 14, Chaldea 7; Chaldea or Chaldeans = “clod-breakers” n pr loc

  1. a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf n pr m
  2. the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris
  3. those persons considered the wisest in the land (by extension)

▸ CWSBD H3778. כַּשְׂדִּים kaśdiym: A proper noun designating Chaldean, Babylonian:

The gentilic name of the inhabitants of a city (Babylon) and area (Babylonia) located in southern Mesopotamia on the Euphrates River. The city’s ancient ruins are located ca. 50 miles south of modern Baghdad, Iraq. The term Chaldeans is also rendered as Babylonians in various translations. (see e.g., 2 Kgs. 24:2 in NIV and textual note there). Isaiah called the people of Babylon Babylonians or Chaldeans (Isa. 13:19). The city of Babylon and the subsequent kingdom of Babylon or Babylonia were founded by Nimrod, the famous descendant of Cush and his father Ham (Gen. 10:6-10). The land of Shinar (Gen. 11:1-2) is the location where the Tower of Babel was constructed, and Daniel deftly places the exiles of Judah in the land of Shinar (Dan. 1:1-4). Abraham was called out from among the Chaldeans living in Ur (Gen. 11:31; 15:7). The neo-Babylonian Empire (626-539 b.c.) played a major role in the Old Testament, and its greatest ruler was a Chaldean king (Ezra 5:12). The nation and its people were subject to scathing invective prophecies from the Lord’s messengers (e.g., Jer. 50:1—51:64). A technical use of the word Chaldeans (kaśdiym in Hebrew) refers to a group of priestly people who were given to the study of the heavenly bodies (Dan. 2:2). They were often consulted by kings and leaders for advice. Their presence in Babylonia in the time of Nebuchadnezzar is confirmed. A use of the word to refer to the nation or land of Chaldea, Babylon (Jer. 50:10; 51:24, 35).

  • A question for you to ponder. I cannot make a definitive statement, but only lead you to consider whether the “wise men” in the narrative of Yeshua/Jesus’s early life in Matthew 2:1-12 fit the description of “Chaldeans,” and are really for us an example of following one path, then seeking the path indicated in Scripture,
  • Matthew 2:6
  • 6 “‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah,
  • are by no means least among the rulers of Judah;
  • for from you shall come a ruler
  • who will shepherd my people Israel.’”
  • And after such seeking, and worshipping, they then begin to hear YHWH speaking to them, guiding them, instead of following “the stars.”
  • Matthew 2:12
  • 12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
  • “Another way.”

See the description of the Chaldean king in 2 Chronicles 36:17 above, and compare it, please, to the words of YHWH shared by Samuel in 1 Samuel 8. After you have done that, see that the first king chosen is Saul, which is allowed by YHWH, perhaps in order for the people to actually witness in person the prophesy of Samuel. It is only after the failure of King Saul that King David arises, “the man after God’s own heart.”

Are you seeing a pattern here?

  1. A life of “missing the mark.”
  2. Being led by Scripture to “the mark.” And seeing/recognizing that direction, acting upon it, 
  3. Afterward hearing the voice of YHWH not to return to an earthly king, but to follow “another way.” Hmmm 🤔

I leave it for you to ponder.

Ⓒ Copyright Philip E. Gates; LogAndSpeck.com, February 2026. Please cite if you use this material.




Blog 205. Power of God

Leave a Reply