Includes קנה acquire; reed עין appear; emerge; eye עמק deepen; valley הים create confusion כהן priest cognate permutations (express/withhold)
A reminder (see the red box)

God’s people emanate from “double straits.”
▸ h4714. מִצְרַיִם miṣrayim; dual of h4693. מָצוֹר mâṣôr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: — Egypt, Egyptians, Mizraim.
AV (681) – Egypt 586, Egyptian 90, Mizraim 4, Egyptians + h1121 1; n pr loc Egypt = “land of the Copts”
a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
- adj Egyptians = “double straits”
- the inhabitants or natives of Egypt
▸ h4693. מָצוֹר mâṣôr; the same as 4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): — besieged places, defense, fortified.
AV (5) – besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1;
- “Matsor”, a name for Egypt
- (TWOT) siege, entrenchment
Remember, please, that multiple witnesses establish truth
▸ h4692. מָצוֹר mâṣôr; or מָצוּר matsuwr; from h6696. צוּר ṣûr; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: — besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
AV (25) – siege 13, besieged 2, strong 2, besieged + h0935 2, bulwarks 1, defence 1, fenced 1, fortress 1, hold 1, tower 1;
- siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works
- siege
- enclosure, siege-works, rampart
▸ h6696. צוּר ṣûr; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): — adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
AV (38) – besiege 21, lay siege 3, distress 3, bind 2, adversaries 1, assault 1, bags 1, beset 1, cast 1, fashioned 1, fortify 1, inclose 1, bind up 1;
- to bind, besiege, confine, cramp
- (Qal)
- to confine, secure
- to shut in, beseige
- to shut up, enclose
- (Qal)
- (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe
- (Qal) to form, fashion, delineate
▸ h6697. צוּר ṣûr; or צֻר tsur; from 6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous): — edge, x (mighty) God (one), rock, x sharp, stone, x strength, x strong. See also 1049.
AV (78) – rock 64, strength 5, sharp 2, God 2, beauty 1, edge 1, stones 1, mighty One 1, strong 1;
- rock, cliff
- rocky wall, cliff
- rock (with flat surface)
- block of stone, boulder
- rock (specific)
- rock (of God)
- rock (of heathen gods) n pr dei
- Rock
▸ h6698. צוּר ṣûr; the same as 6697; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite: — Zur.
AV (5) – Zur 5; Zur = “rock”
- father of Cozbi and one of the 5 Midianite princes who were slain when Balaam fell
- son of Jehiel, the father or leader of Gibeon
((LORD willing, we will speak of rocks another time – trying to keep this short.))

⦁ ▸ Tanakh (10 results)
1. Shemot 3:10 (Mikraot Gedolot)
וְעַתָּה לְכָה וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל פַּרְעֹה וְהוֹצֵא אֶת עַמִּי בְנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם.
2. Shemot 3:11 (Mikraot Gedolot)
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָאֱלֹהִים מִי אָנֹכִי כִּי אֵלֵךְ אֶל פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם.
⦁ Exodus 3:10-11
10 Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
3. Shemot 6:27 (Mikraot Gedolot)
הֵם הַמְדַבְּרִים אֶל פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם לְהוֹצִיא אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם הוּא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן.
⦁ Exodus 6:27
27 These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.
4. Shemot 18:1 (Mikraot Gedolot)
וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כׇּל אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא י־ְהֹוָה אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם.
⦁ Exodus 18:1
1 And Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people—that the LORD had brought Israel out of Egypt.
5. Yehoshua 24:32 (Mikraot Gedolot)
וְאֶת עַצְמוֹת יוֹסֵף אֲשֶׁר הֶעֱלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם קָבְרוּ בִשְׁכֶם בְּחֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר קָנָה יַעֲקֹב מֵאֵת בְּנֵי חֲמוֹר אֲבִי שְׁכֶם בְּמֵאָה קְשִׂיטָה וַיִּהְיוּ לִבְנֵי יוֹסֵף לְנַחֲלָה.
⦁ Joshua 24:32
32 The bones of Joseph, which the children of Israel had brought up out of Egypt, they buried at Shechem, in the plot of ground which Jacob had bought from the sons of Hamor the father of Shechem for one hundred pieces of silver, and which had become an inheritance of the children of Joseph.
6. Shemuel I 10:18 (Mikraot Gedolot)
וַיֹּאמֶר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר י־ְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וָאַצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד כׇּל הַמַּמְלָכוֹת הַלֹּחֲצִים אֶתְכֶם.
⦁ 1 Samuel 10:17-18
17 Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah, 18 and said to the children of Israel, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all kingdoms and from those who oppressed you.’
7. Shemuel II 7:6 (Mikraot Gedolot)
כִּי לֹא יָשַׁבְתִּי בְּבַיִת לְמִיּוֹם הַעֲלֹתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם וְעַד הַיּוֹם הַזֶּה וָאֶהְיֶה מִתְהַלֵּךְ בְּאֹהֶל וּבְמִשְׁכָּן.
⦁ 2 Samuel 7:5-6
5 “Go and tell My servant David, ‘Thus says the LORD: “Would you build a house for Me to dwell in? 6 For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Israel up from Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.
8. Melakhim I 8:16 (Mikraot Gedolot)
מִן הַיּוֹם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶת עַמִּי אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם לֹא בָחַרְתִּי בְעִיר מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִבְנוֹת בַּיִת לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם וָאֶבְחַר בְּדָוִד לִהְיוֹת עַל עַמִּי יִשְׂרָאֵל.
⦁ 1 Kings 8:16
16 ‘Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.’
9. Hoshea 12:14 (Mikraot Gedolot)
וּבְנָבִיא הֶעֱלָה י־ְהֹוָה אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וּבְנָבִיא נִשְׁמָר.
⦁ Hosea 12:12-14
12 Jacob fled to the country of Syria;
Israel served for a spouse,
And for a wife he tended sheep.
13 By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt,
And by a prophet he was preserved.
14 Ephraim provoked Him to anger most bitterly;
Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him,
And return his reproach upon him.
10. Tehillim 114:1 (Mikraot Gedolot)
בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז.
⦁ Psalms 114:1-2
1 When Israel went out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.
The expression of who God’s “chosen ones” are those who have come through hardship. (Which is when we tend to turn to the LORD. Of course, not all do, BUT it is a “mixed multitude.”
Ⓒ Copyright Philip E. Gates; LogAndSpeck.com, December 2025. Please cite if you use this material.